干货 | 千万别喊老外“foreigner”,地道的表达是这个
服务员不能叫 waiter;歪果仁不能叫foreigner;老师不能叫teacher;叔叔不能叫uncle???
说到外国人,很多小伙伴想到的第一个单词就是“foreigner”,但这个词得慎用,因为就美国而言,它是一个移民国家,不会强调任何一个人是“外来的”。这样称呼,有很大的排异性。
来看看牛津词典的解释:
It can sometimes sound slightly rude to call somebody ‘a foreigner’. You can say that a person is from overseas, or say why they are in a place by using a term such as exchange student, business traveller or tourist.
称呼某人为“a foreigner”有时听起来比较粗鲁。你可以说某人来自海外,或者说明他来此地的身份,比如交换生,商务旅客,又或者游客。
既然用foreigner称呼外国人不礼貌,除了上面词典给出的几个例子,还可以怎么说?
1. 直接说明对方来自哪个国家,或者哪国人。She is American.
2. 外籍人士:expat,等同于expatriateShe can't wait to live abroad and work as an expat.她迫不及待地想要去国外生活、工作。
服务员不能喊waiter?
服务员不要直呼他们waiter!真的非常没有礼貌~就像你去找设计同事帮忙,你直呼:设计,你来一下!
我的天,你以为你是霸道“塘主”嘛?
一般在餐厅,外国人习惯于说“Excuse me”或是“Hello”,来吸引服务员的注意,叫他们过来。
而不是国产电视剧里常出现的打一个响指叫waiter。
Hello, may I have my bill? Excuse me, can you clean the table, please?
老师不能叫teacher?
如果作为一个老师,每天听到最多的就是"Hello, teacher." 而老师只能强装镇定,尴尬一笑~
在老外眼里teacher是一种职业的称呼, 好比你是学生, 老师不能直接说 “Student Yuan袁同学”这样会感觉怪怪的。
正确称呼:
① 男性老师可以直接称呼Mr.或者SirMr + last name (……先生)Sir (先生)——成年男性
② 女性老师比较复杂, 理论上来说:Madam / Ma’am (女士)——成年女性Mrs + last name (……女士,注:适用于已婚女士,用丈夫的姓氏)Ms + last name (……女士,注:适用于已婚或未婚的女士,工作场合适用 )Miss + last name (……女士,注:用于未婚女士)
叔叔不要叫uncle?
见到叔叔就叫uncle?韩剧看多了吧!简直是!大!错!特!错!
在国外,Uncle只能用来称呼自己的亲舅舅或叔叔(有血缘关系的)。如果管邻居或者大街上的大叔叫uncle,可能会吓到对方!!
正确的称呼是“Mr+姓氏”,或者直接称呼对方名字。比如,你的邻居叫John Smith你可以尊称对方为Mr. Smith或直接称呼John。
另外,同样的, 你也不能叫一个白发苍苍的老奶奶grammar (血缘关系除外),否则很不礼貌。应该称呼 Mrs + 姓;职场上自己的领导也千万不要喊boss,老外觉得很粗鲁。正确的方法也是 Mr/ Mrs +姓 就可以了。
总结一下:
① 在称呼上 “职业和身份” 这类单词不能用。比如waiter,teacher...
② “亲戚”类单词也最好不要用,比如 uncle,grandma,sister...要不然对方很可能会觉得你某个老爹有私生子...
③ 最后放个大招:任何称呼都可以用 Mr/Mrs/Miss + 姓 , 如果实在不知道对方的姓,最保险的直接用 hello 或者 excuse me 。
本文来源:英语口语小镇
英语怎么说系列
干货 | “兔年”用英语怎么说?可别翻译成“Rabbit Year”哦
干货 | “虎年”的英文可不是“tiger year”,地道表达是这个
干货 | Happy 牛 year!“牛年”的“牛”用英语怎么说?
干货 | 元宵节用英语怎么说?可不是Yuanxiao Festival!
干货 | “五四青年节”用英语怎么说?各种青年的英文称呼,你是哪款?
干货 | 520快到了,不知怎么表白?英文版土味情话了解一下!
干货 | “教师节”用英语怎么说?可不是“Teacher’s Day”
干货 | 今日腊八节,“腊八”和相关习俗用英语怎么说?
干货 | 《狂飙》爆火!剧名为何翻译成“The Knockout”?
干货 | 电视剧版《三体》开播赢麻了!剧名为何翻译成“Three-Body”?
干货 | 热播剧《人世间》的英文名为啥是A Lifelong Journey?
干货 | 《哪吒》英文预告片发布,“急急如律令”怎么翻译,《人民日报》支招了!
干货 | “冠军”是champion,那么“亚军”“季军”用英语怎么说?
干货 | “rua猫rua狗”是什么梗?“rua”用英语怎么说?
干货 | 除了“Remember”,英语中还有哪些词可以表示“哀悼”?
干货 | “老手”“老司机”“老顾客”用英语怎么说?都用old?
干货 | “朋友圈”用英语怎么说?可不是“friend circle”
干货 | “开学”用英语怎么说?可不是“open school”……
干货 | 倒数第一是“the last one”,那倒数第二又该怎么说?
干货 | “参加高考”的英文为什么是“sit gaokao”?
干货 | “母校”可不是mother school!“师兄、师姐”用英语怎么说?
干货 | 这所高校暑假竟放100天!暑假是“vacation”还是“holiday”?
干货 | 网络热词 “老六”用英语怎么说?歪果仁都用这个词!
干货 | “你行你上啊” 用英语怎么说?难道是“you can you up”?
干货 | 啊哈,哇哦,诶呀,哎哟……这些语气词用英语怎么说?
干货 | 中国人的“火锅”,歪果仁竟然不叫“hotpot”,那到底怎么说?
干货 | “居家办公”别再说“work at home”,地道的表达是这个!
干货 | “上火”用英语怎么说?肯定不是“I’m on fire”
干货 | 水下洛神舞惊艳海内外!“翩若惊鸿,婉若游龙”用英语怎么说?
干货 | “yyds”被《美国俚语词典》收录!地道英语怎么说?
干货 | “种草、长草、狂草、拔草”都是什么意思?用英语怎么说?
干货 | “三牛精神”用英文怎么说?外交部发言人华春莹这样翻译
干货 | “网红”用英语怎么说?可不是“internet red”
干货 | “年轻人不讲武德”“耗子尾汁”突然火出圈,英文怎么说?
语言服务资源共享
学术资讯分享
学术资源共享
学术交流共进
还有实用干货和更多福利
尽在语言服务资源共享群
欢迎加入
在【语言服务】公众号对话框
回复“资源共享”
获取进群方式
ID:Language-service
投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net
投稿交流、商务合作、著作出版
请联系语服君
微信号:yuyanfuwu2023
获取更多实用干货